Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Lamentations 2:22 - Julia E. Smith Translation 1876

22 Thou wilt call as the day of appointment my sojourning from round about, and in the day of the anger of Jehovah there was no escaping and surviving: those I bore upon my hands and brought up, the enemy finished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 Thou hast called as in a solemn day My terrors round about, So that in the day of the LORD's anger None escaped nor remained: Those that I have swaddled and brought up hath Mine enemy consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 You [Lord] called together, as on an appointed feast day of solemn assembly, my terrors (dangers) from every side. And there was not one in the day of God's wrath who escaped or survived; those I have nursed and brought up, my enemy has destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Thou hast called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side; And there was none that escaped or remained in the day of Jehovah’s anger: Those that I have dandled and brought up hath mine enemy consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You invited—as if to a festival!—terrors from every side. On the day of the LORD’s anger, no one escaped, not one survived. The children that I nurtured, that I raised myself, my enemy finished them off.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 THAU. You have called, as if to a day of solemnity, those who would terrify me all around. And there was no one, in the day of the fury of the Lord, who escaped or was left behind. Those whom I educated and nourished, my enemy has consumed.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 2:22
16 Tagairtí Cros  

And he will bring against them the king of the Chaldeans, and he will kill their chosen with the sword in the house of the holy place, and he pitied not over young man and virgin, old man and the gray-headed: he gave all into his hand.


For I heard the slander of many sojourning round about: in their sitting together against me they purposed to take away my soul


When passing through it shall take you: for by morning by morning it shall pass through in the day and in the night: and it was only an agitation to;understand the hearing.


For this, thus said Jehovah, Behold me bringing evil to them which they shall not be able to go forth from it; and they cried to me and I will not hear to them.


Rejecting, didst thou reject Judah? if thy soul abhorred in Zion? wherefore didst thou smite us, and no healing to us? waiting for peace, and no good; and for a time of healing, and behold terror.


And it will be on the morrow, and Pashur will bring forth Jeremiah from the stocks. And Jeremiah will say to him, Jehovah called not thy name Pashur, but Terror from round about.


And after this, says Jehovah, I will give Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those being left in this city, from death, from the sword, and from famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and into the hand of their enemies, and into the hand of them seeking their soul: and he smote them with the mouth of the sword; he shall not have compassion upon them, and he shall not spare, and he shall not pity.


And now, thus said Jehovah, God of armies, God of Israel: Wherefore ye do great evil to your souls to cut off to you man and woman and child and suckling from the midst of Judah, not to leave a remnant to you;


Wherefore did I see them terrified, drawing back behind? and their strong ones shall be broken, and they fled a flight, and they turned not: fear being round about, says Jehovah.


Thou shalt not go forth to the field, and thou shalt not go by the way; for the sword to the enemy, fear from round about.


Cursed the fruit of thy belly, and the fruit of thy land, the offspring of thine oxen, and the flocks of thy sheep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí