Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 38:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 And the king's servant the Cashite will say to Jeremiah, Put now the old rags torn and rubbed small, under the joints of thy hands from under the cords; and Jeremiah will do so.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these old rags and worn-out garments under your armpits under the ropes. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 and called to Jeremiah, “Put these old rags and scraps of clothing under your arms and hold on to the ropes.” When Jeremiah did this,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And Ebedmelech, the Ethiopian, said to Jeremiah: "Place these old garments, and these cut and decaying cloths, under your arms and over the ropes." And Jeremiah did so.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 38:12
6 Tagairtí Cros  

And the king's servant will take the men in his hand and go to the house of the king under the store-house, and he will take from thence old torn rags, and rags rubbed small, and he will cast them to Jeremiah into the pit with cords.


And they will draw up Jeremiah with the cords, and bring him up out of the pit: and Jeremiah dwelt in the enclosure of the prison.


And the king's servant, the Cushite, a man, an eunuch, will hear, and he in the house of the king, that they gave Jeremiah to the pit; and the king sitting in the gate of Benjamin.


In brotherly love, being kindly affectioned to one another; in honour preceding one another.


To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.


And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí