Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 33:12 - Julia E. Smith Translation 1876

12 Thus said Jehovah of armies: Yet shall be in this place being laid waste without man and without cattle, and in all its cities, the habitation of the shepherds causing the sheep to lie down.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Thus saith the LORD of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Thus says the Lord of hosts: In this place which is desolate, without man and without beast, and in all its cities, there shall again be dwellings and pastures of shepherds resting their flocks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without beast, and in all the cities thereof, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 The LORD of heavenly forces proclaims: This wasteland, without humans or animals—and all its towns—will again become pastures for shepherds to care for their flocks.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Thus says the Lord of hosts: "Still shall there be in this place, (which is desolate without man and without beast,) and in all of its cities: a habitation for the shepherds giving rest to their flocks.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:12
17 Tagairtí Cros  

Announce to me, thou whom my soul loved, where thou wilt feed, where thou wilt lie down at noon: wherefore shall I be as he covered by the herds of thy companions.


And Sharon was for a dwelling of sheep, and the valley of Achor for a resting place of the herd, for my people who sought me.


And they came from the cities of Judah and from round about Jerusalem, and from the land of Benjamin, and from the plain, and from the mountain, and from the south, bringing a burnt-offering and sacrifice, and gift, and frankincense, and bringing praise into the house of Jehovah.


And they came and shouted in the height of Zion, and they flowed together to the goodness of Jehovah, for the grain and for the new wine, and for the oil, and for the sons of the flock and the herd: and their soul was as a watered garden, and they shall not add to pine away any more.


And in Judah shall dwell in it, and in all its cities together, husband-men, and they removed with the flock.


For thus said Jehovah of armies, God of Israel, Houses and fields and vineyards shall yet be bought in this land.


And to Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus said Jehovah, Thou didst burn this roll, saying, Wherefore didst thou write upon it, saying, Coining, the king of Babel shall come and destroy this land, and cause to cease from it man and cattle?


My people were lost sheep: their shepherds caused them to wander, they turned them away in the mountains: they went from mountain to hill, they forgot their place to lie down.


And thou saidst, O Jehovah, thou spakest against this place, to cut it off, for none to be dwelling in it, to man and even to beast, for it shall be desolations forever.


And they said: This land being desolate was as the garden of Eden: and the cities laid waste and desolated and destroyed, being fortified, were inhabited.


Is the time for you, O ye, to dwell in your covered houses, and this house a waste?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí