Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Ezra 5:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And the eye of their God was upon the captivity of the Jews, and they caused them not to cease till the account went to Darius: and then they will return a letter concerning this.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so the enemy could not make them stop until the matter came before Darius [I] and an answer was returned by letter concerning it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 But their God looked after the elders of the Jews, and they didn’t stop them until a report reached Darius and a letter with his response had arrived.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 But the eye of their God was set over the elders of the Jews, and so they were unable to hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they would give a reply against that accusation.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 5:5
12 Tagairtí Cros  

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.


And extended mercy upon me before the king and his counselors, and to all the kings mighty chiefs. And I was strengthened according to the hand of Jehovah my God upon me, and I shall gather together from Israel the heads to go up with me.


This Ezra went up from Babel; and he a scribe skilled in the law of Moses which Jehovah God of Israel gave: and the king will give to him according to the hand of Jehovah upon him all his seeking.


For I was ashamed to ask from the king strength and horsemen to help us from the enemy in the way: for we said to the king, saying, The hand of our God upon all seeking him for good; and his strength and his anger against all forsaking him.


I will make thee wise, and teach thee in the way. which thou shalt go: I will counsel mine eyes upon thee.


Behold, the eye of Jehovah upon those fearing him, upon those hoping for his mercy;


The eyes of Jehovah upon the just, and his ears to their cries.


For the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath thou wilt gird up.


And terrified in nothing by them being hostile to you: which to them is truly an indication of destruction, and to you of salvation, and this from God.


For the eyes of the Lord upon the just, and his ears to their prayer: and the face of the Lord against them doing evil.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí