Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 6:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And also I heard the groaning of the sons of Israel whom the Egyptians have made to serve: and I will remember my covenant

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians have enslaved; and I have [earnestly] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I’ve also heard the cry of grief of the Israelites, whom the Egyptians have turned into slaves, and I’ve remembered my covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have heard the groaning of the sons of Israel, with which the Egyptians have oppressed them. And I have remembered my covenant.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 6:5
11 Tagairtí Cros  

AND God will remember Noah, and every living thing, and all the cattle that with him in the ark: and God will make a wind to pass over the earth and the waters will settle down.


And I remembered my covenant which is between me and between you, and between every breathing thing living of all flesh; and the waters shall not any more become a flood to destroy all flesh.


He remembered his covenant forever, the word he commanded to a thousand generations.


And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.


And God will hear their groaning, and God will remember his covenant with Abraham, with Isaak and with Jacob.


And Jehovah will say, Seeing, I saw the affliction of my people who are in Egypt, and I heard their cry from the face of their pressers; and I knew their pains.


And the king of Egypt will say to them, For what Moses and Aaron, will ye let go loose the people from their works? go ye to your burdens.


In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever.


He succored Israel his servant, remembering mercy;


To do mercy with our fathers, and to remember his holy covenant:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí