Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 16:6 - Julia E. Smith Translation 1876

6 And Moses will say, and Aaron, to all the sons of Israel, The evening, and ye knew that Jehovah brought you out of the land of Egypt:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that the LORD hath brought you out from the land of Egypt:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So Moses and Aaron said to all Israel, At evening you shall know that the Lord has brought you out from the land of Egypt,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Moses and Aaron said unto all the children of Israel, At even, then ye shall know that Jehovah hath brought you out from the land of Egypt;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Moses and Aaron said to the sons of Israel: "In the evening, you will know that the Lord has led you away from the land of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 16:6
14 Tagairtí Cros  

Thou didst guide thy people as sheep by the hand of Moses and Aaron.


And my people heard not to my voice; and Israel was not inclined to me.


And it will be in this self-same day, Jehovah brought forth the sons of Israel out of the land of Egypt with their armies.


And the sons of Israel will say to them, Who will give to die by the hand of Jehovah in the land of Egypt in our sitting by the pot of flesh, in our eating bread to satiety? for ye brought us forth to this desert to kill all this convocation with hunger.


And Moses will say, In Jehovah giving you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety; in Jehovah hearing your murmurings which ye murmured against him: and what are we? not against us your murmurings but against Jehovah.


And the people will see that Moses delayed to come down from the mount, and the people will assemble to Aaron, and will say to him, Arise, make to us gods who shall go before us: for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egyt, we shall not know what was to him.


And Moses will supplicate the face of Jehovah, his God, and will say, For what will thy wrath kindle against thy people which thou didst bring forth out of the land of Egypt by thy great power and with a strong hand?


And Jehovah will speak to Moses, Go, descend: for thy people were corrupted whom thou didst bring up out of the land of Egypt


For this say thou to the sons of Israel, I am Jehovah, and I brought you forth from under the burdens of the Egyptians, and I delivered you from their work, and I redeemed you with an arm stretched out and with great judgments.


And I took you to me for a people, and I was to you for God: and ye knew that I was Jehovah your God, having brought you forth from under the burdens of the Egyptians.


And Moses will say, By this shall ye know that Jehovah sent me to do all these works; for not from my heart


And if Jehovah shall create a creation, and the earth opened her mouth and swallowed them and all which is to them, and they went down living to hades; and ye know that these men rejected Jehovah,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí