Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Exodus 12:11 - Julia E. Smith Translation 1876

11 And so shall ye eat it, your loins girded, your shoes on your feet and your staff in your hand: and ye ate it in hasty flight; a passing over to Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And you shall eat it thus: [as fully prepared for a journey] your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste. It is the Lord's Passover.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah’s passover.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 This is how you should eat it. You should be dressed, with your sandals on your feet and your walking stick in your hand. You should eat the meal in a hurry. It is the Passover of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Now you shall consume it in this way: You shall gird your waist, and you shall have shoes on your feet, holding staves in your hands, and you shall consume it in haste. For it is the Passover (that is, the Crossing) of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:11
21 Tagairtí Cros  

And the king will command all the people, saying, Do the passover to Jehovah your God, according to the writing upon the book of this covenant


And the blood was to you for a sign upon the houses where you are there: and I saw the blood and I passed over you, and the blow shall not be upon you to destroy, in my striking upon the land of Egypt


And Moses will call for all the old men of Israel and he will say to them, Draw out and take to yourselves a sheep according to your tribes, and slaughter the passing over.


And they said, This the sacrifice of the passing over to Jehovah, who passed over the houses of the sons of Israel in Egypt in his striking the Egyptians, and he delivered our houses. And the people will bow down and will worship.


And Jehovah will say to Moses and Aaron, This the law of the passing over: every son of a stranger shall not eat of it.


For ye shall not come forth with haste, and in flight ye shall not go; for Jehovah goes before you, and he gathering you the God of Israel.


In the first, in the fourteenth day in the month, the passover shall be to you the festival of seven days; unleavened shall be eaten.


In the first month, in the fourteenth of the month, between the two evenings, the passover to Jehovah.


And in the first month, in the fourteenth day to the month, a passover to Jehovah.


And Jehovah will speak to Moses in the desert of Sinai, in the second year of their coming out of the land of Egypt., in the first month, saying,


Let your loins be girded about, and your lights burning;


And the father said to his servants, Bring out the first robe, and clothe him; and give a ring for his hand, and shoes for the feet:


And his parents went every year to Jerusalem to the festival of the passover.


And stood at his feet behind, weeping, been to wet his feet with tears, and wiped with the hairs of her head; and she kissed his feet, and anointed with the perfumed oil.


Therefore cleanse out the old leaven, that ye may be a new mixture, as ye are unleavened. For also our pascha was sacrificed for us, Christ:


And fastened under the feet in preparation of the good news of peace;


Watch the month of Abib, and do the passover to Jehovah thy God: for in the month of Abib Jehovah thy God brought thee out of Egypt by night


And the sons of Israel will encamp in Gilgal, and they will do the passover in the fourteenth day of the month, in the evening, in the plain of Jericho.


Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí