Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Deuteronomy 23:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 Thou shalt not abhor an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian' for thou wert a stranger in his land.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 You shall not abhor an Edomite, for he is your brother [Esau's descendant]. You shall not abhor an Egyptian, because you were a stranger and temporary resident in his land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Don’t detest Edomites, because they are your relatives. Don’t detest Egyptians because you were immigrants in their land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 You shall not abhor anyone from Idumea, for he is your brother, nor the Egyptian, for you were a new arrival in his land.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:7
19 Tagairtí Cros  

And Esau will say to Jacob, Give me now to eat from the red; this red, for I faint: for this he called his name Edom.


His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed, he brought with him to Egypt


And Joseph will nourish his father and his brethren, and all the house of his father, with bread according to the mouth of the little ones.


And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.


This land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell; they shall dwell in the land of Goshen; and if thou knowest and there is among them men of strength, set them leaders of the cattle which are to me.


And he will be an adversary to Israel all the days of Solomon, and the evil which Hadad did: and he will abhor against Israel and he will reign over Aram.


And now ye shall not give your daughters to their sons, and ye shall not take their daughters to your sons, and ye shall not seek their peace and their good even forever, so that ye shall be strong and eat the good of the land, and cause to your sons to inherit even forever.


And Israel will come into Egypt, and Jacob sojourned in the land of Ham.


Thou shalt not treat evil the stranger, and thou shalt not press him: for ye were strangers in the land of Egypt.


Thou shalt not press the stranger: and ye knew the soul of the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt


As the native among you shall be to you the stranger sojourning with you; thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I Jehovah your God.


I loved you, said Jehovah. And ye said, In what didst thou love us? Was not Esau brother to Jacob? says Jehovah: and loving Jacob.


And Moses will send messengers from Kadesh to the king of Edom, Thus said thy brother Israel, Thou knewest all the distress which found us:


And love ye the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt


The sons which shall be begotten to them, the third generation to them shall come in to the gathering of Jehovah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí