Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 29:8 - Julia E. Smith Translation 1876

8 And David will say to Achish, But what did I? and what didst thou find in thy servant from the day I was before thee, even to this day, that I shall not go and fight against the enemies of my lord the king?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 David said to Achish, But what have I done? And what have you found in your servant as long as I have been with you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been before thee unto this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 “But what have I done?” David asked Achish. “What wrong have you found in me, your servant, from the day I came to you until now? Why shouldn’t I go and fight the enemies of my master the king?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And David said to Achish, "But what have I done, or what have you found in me, your servant, from the day that I was in your sight to this day, so that I may not go out and fight against the enemies of my lord, the king?"

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 29:8
10 Tagairtí Cros  

And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.


Behold me: answer against me before Jehovah and before his Messiah, whose ox did I take? or whose ass did I take? and whom did I oppress? whom did I vex? and from whose hand did I take a ransom and hidden mine eyes with it? and I will turn back to you.


And David will say, What did I now? is this not the word?


And do thou mercy with thy servant; for into a covenant of Jehovah thou didst bring thy servant with thee: and if there is iniquity in me, do thou kill me; and wherefore wilt thou bring me even to thy father?


And he will say, Wherefore this my lord pursued after his servant? for what did I? and what evil in my hand?


And Achish will say, Did ye not plunder this day? and David will say, Upon the south of Judah, and upon the south of the Jerahmeelite, and to the south of the Kenite.


And David will say to Achish, For this thou shalt know what thy servant will do. And Achish will say to David, For this I will set thee a watcher for my head all the days.


And now turn back and go in peace, and thou wilt not do evil in the eyes of the princes of the rovers.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí