Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 14:15 - Julia E. Smith Translation 1876

15 And terror will be in the camp, in the field, and in all the people of the garrison: and the destroyers trembled, they also, and the earth will be moved; and it will be for the terror of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And there was trembling and panic in the [Philistine] camp, in the field, and among all the men; the garrison, and even the raiders trembled; the earth quaked, and it became a terror from God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Panic broke out in the camp, in the field, and among all the troops. Even those in the fort and the raiders shook with fear. The very ground shook! It was a terror from God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:15
18 Tagairtí Cros  

And they will remove; and the terror of God will be upon the cities which are surrounding them; and they pursued not after the sons of Jacob.


And it shall be in thy hearing the voice of the going in the heads of the weepings, then thou shalt be active, for then Jehovah will go forth before thee to strike upon the camp of the rovers.


Terrors made him afraid round about, and scattered him to his feet.


There they feared a fear: for God is in the generation of the just one.


And mount Sinai smoked all of it, because that Jehovah came down upon it in fire: and its smoke will go up as the smoke of the furnace, and all the mountain will tremble exceedingly.


The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that


And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.


And she will say to the men, I knew that Jehovah gave to you the land, and that your terror fell upon us, and that all the inhabitants of the land melted from your face.


And they will stand a man for himself round about the camp; and all the camp will run and cry out and flee.


And he destroying will come forth from the camp of the rovers, three heads: one head will turn to the way of Ophrah, to the land of Shual:


And one head will turn the way of the House of the Hollow; and one head will turn the way of the bound projecting over the valley of the hyenas of the desert.


And a station of the rovers will come forth to the passage of Mich-mash.


And the first blow which Jonathan struck, and he lifting up his arms, will be about twenty men in about half the furrow of a yoke of a field.


And the watchman to Saul will see in the hill of Benjamin, and behold, the multitude melting away, and going, and fighting.


And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí