Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Kings 20:23 - Julia E. Smith Translation 1876

23 And the servants of the king of Aram said to him, A god of the mountains is their God; for this they were strong above us; and on the contrary, we will war with them in a plain; surely, shall we not be strong above them?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And the servants of the king of Syria said to him, Israel's gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we. But let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their god is a god of the hills; therefore they were stronger than we: but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The officers of Aram’s king said to him, “Israel’s god is a god of the mountains. That’s why they were stronger than us. But if we fight them on the plains, we will certainly be stronger than they are.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Then truly, the servants of the king of Syria said to him: "Their gods are the gods of the mountains; because of this, they have overwhelmed us. But it is better that we fight against them in the plains, and then we will prevail over them.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 20:23
13 Tagairtí Cros  

And they will also build to them heights and statues, and pillars, upon every high hill, and, under every green tree.


And do this word, Remove the kings a man from his place, and put prefects in their stead.


And a man of God will come near and say to the king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Because Aram said, A God of the mountains is Jehovah, and he is not the God of the valleys, and I gave all this great multitude into thy hand; and know ye that I am Jehovah.


And his servants will say to him, Behold now, we heard that the kings of the house of Israel that they are kings of mercy; we will now put sackcloth upon our loins and ropes upon our heads, and we will go forth to the king of Israel; perhaps he will save alive thy soul.


Did the gods of the nations deliver them which my fathers destroyed Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Thelasar?


Who among all the gods of these lands who delivered their land from my hand, that Jehovah will deliver Jerusalem from my hand?


I Jehovah, this my name: and my glory I will not give to another, and my praise to carved images.


O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.


Wo to us! who shall deliver us from the hand of these mighty gods? these those gods smiting Egypt with every blow in the desert


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí