Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 9:6 - Israeli Authorized Version

6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the Passover on that day: and they came before Moshe and before Aharon on that day:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And there were certain men who were defiled by touching the dead body of a man, so they could not keep the Passover on that day; and they came before Moses and Aaron on that day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And there were certain men, who were unclean by reason of the dead body of a man, so that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But there were persons who were unclean from contact with a human corpse, and they were unable to keep the Passover on that day. They approached Moses and Aaron that day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But behold, certain ones, who were not able to observe the Passover on that day, being unclean because of the life of a man, approaching Moses and Aaron,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 9:6
16 Tagairtí Cros  

And Moshe said unto his father in law, Because the people come unto me to enquire of Elohim:


Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and Elohim shall be with thee: Be thou for the people to Elohim-ward, that thou mayest bring the causes unto Elohim:


And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moshe, but every small matter they judged themselves.


Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;


And the Yisraelitish woman's son blasphemed the name of YY , and cursed. And they brought him unto Moshe: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)


And they that found him gathering sticks brought him unto Moshe and Aharon, and unto all the congregation.


He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days.


This is the Torah, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.


And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.


And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:


And they stood before Moshe, and before Eleazar the kohen, and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying,


And Moshe brought their cause before YY .


Command the children of Yisrael, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:


And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of YY in his appointed season among the children of Yisrael?


Then led they Y'shuw`a from Kayafa unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the Passover.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí