Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 32:13 - Israeli Authorized Version

13 And YY 'S anger was kindled against Yisrael, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of YY , was consumed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And the LORD's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And the Lord's anger was kindled against Israel and He made them wander in the wilderness for forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the Lord was consumed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Jehovah’s anger was kindled against Israel, and he made them wander to and fro in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of Jehovah, was consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The LORD became angry with the Israelites and made them wander in the desert for forty years until the entire generation had died, which had done evil in the LORD’s eyes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And the Lord, being angry against Israel, led them in a course through the desert for forty years, until the entire generation, which had done evil in his sight, was consumed.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 32:13
15 Tagairtí Cros  

They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.


Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.


Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:


And the children of Yisrael did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Kenaan.


Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.


Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.


But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.


But with many of them Elohim was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.


For YY thy Elohim hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years YY thy Elohim hath been with thee; thou hast lacked nothing.


And the anger of YY was hot against Yisrael, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.


And the anger of YY was hot against Yisrael; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I Commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí