Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 22:11 - Israeli Authorized Version

11 Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Behold, the people who came out of Egypt cover the face of the earth; come now, curse them for me. Perhaps I shall be able to fight against them and drive them out.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Behold, the people that is come out of Egypt, it covereth the face of the earth: now, come curse me them; peradventure I shall be able to fight against them, and shall drive them out.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 ‘A people has come out of Egypt and covered the land. Now come and curse them for me. Perhaps I’ll be able to fight against them and drive them out.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 saying: 'Behold, a people, which has gone forth from Egypt, has covered the face of the earth. Come and curse them, so that, in some way, I may be able to fight them and drive them away.' "

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 22:11
8 Tagairtí Cros  

Let people serve thee, and nations bow down to thee: be YY over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.


And Bilam said unto Elohim, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,


And Elohim said unto Bilam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.


And Balak said unto Bilam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed them altogether.


And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Yaakov, and come, defy Yisrael.


And Balak's anger was kindled against Bilam, and he smote his hands together: and Balak said unto Bilam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed them these three times.


But I would not hearken unto Bilam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.


And the Plishti said unto David, Am I a dog, that thou comest to me with staves? And the Plishti cursed David by his elohim.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí