Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Numbers 14:8 - Israeli Authorized Version

8 If YY delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 If the LORD is pleased with us, he’ll bring us into this land and give it to us. It’s a land that’s full of milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 If the Lord will be gracious to us, he will lead us into it, and he will give us the land flowing with milk and honey.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 14:8
15 Tagairtí Cros  

He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me.


Blessed be YY thy Elohim, which delighted in thee, to set thee on the Throne of Yisrael: because YY loved Yisrael for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.


Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hizkiyah-yahu, when he persuadeth you, saying, YY will deliver us.


He trusted on YY that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.


And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Kenaanim, and the Hittitim, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivi, and the Yvusis.


Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for YY delighteth in thee, and thy land shall be married.


Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul.


YY thy Elohim in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.


And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.


Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.


What shall we then say to these things? If Elohim be for us, who can be against us?


Only YY had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.


Now therefore give me this mountain, whereof YY spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be YY will be with me, then I shall be able to drive them out, as YY said.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí