Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 13:16 - Israeli Authorized Version

16 These are the names of the men which Moshe sent to spy out the land. And Moshe called Oshea the son of Nun Jehoshua.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 These are the names of the men whom Moses sent to explore and scout out the land. And Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 These are the names of the men whom Moses sent out to explore the land. Moses changed the name of Hoshea, Nun’s son, to Joshua.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 from the tribe of Gad, Guel the son of Machi.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 13:16
14 Tagairtí Cros  

And Moshe said unto Y'howshu`a, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of Elohim in mine hand.


The word of YY that came unto Hoshea, the son of Beeri, in the days of Uziyah-yahu, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah-yahu, kings of Yhudah, and in the days of Yarovam the son of Yoash, king of Yisrael.


Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.


Send thou men, that they may search the land of Kenaan, which I give unto the children of Yisrael: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them.


Of the tribe of Efrayim, Oshea the son of Nun.


Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Kalev the son of Yfuneh, and Y'howshu`a the son of Nun.


And Y'howshu`a the son of Nun, and Kalev the son of Yfuneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:


And YY said unto Moshe, Take thee Y'howshu`a the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;


Which also our fathers that came after brought in with Yohowshua into the possession of the Gentiles, whom Elohim drave out before the face of our fathers, unto the days of David;


As he saith also in Hoshea, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.


And Moshe came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.


For if Y'howshu`a had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí