Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 4:4 - Israeli Authorized Version

4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of Elohim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But He replied, It has been written, Man shall not live and be upheld and sustained by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God. [Deut. 8:3.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Jesus replied, “It’s written, People won’t live only by bread, but by every word spoken by God.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And in response he said, "It has been written: 'Not by bread alone shall man live, but by every word that proceeds from the mouth of God.' "

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 4:4
26 Tagairtí Cros  

And when the children of Yisrael saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moshe said unto them, This is the bread which YY hath given you to eat.


And the children of Yisrael did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came unto the borders of the land of Kenaan.


And Moshe said, This shall be, when YY shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that YY heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against YY .


Thou shalt keep the feast of matzah: (thou shalt eat matzah seven days, as I Commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)


Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.


Then saith Y'shuw`a unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship YY thy Elohim, and him only shalt thou serve.


Y'shuw`a said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt YY thy Elohim.


And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.


And Y'shuw`a answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt YY thy Elohim.


And Y'shuw`a answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of Elohim.


And Y'shuw`a answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship YY thy Elohim, and him ONLY shalt thou serve.


But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Ruach of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:


It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life.


For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the Scriptures might have hope.


And take the helmet of salvation, and the sword of the Ruach, which is the word of Elohim:


And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of YY doth man live.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí