Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 3:7 - Israeli Authorized Version

7 And YY said unto Y'howshu`a, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Yisrael, that they may know that, as I was with Moshe, so I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord said to Joshua, This day I will begin to magnify you in the sight of all Israel, so they may know that as I was with Moses, so I will be with you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The LORD said to Joshua, “Today I will begin to make you great in the opinion of all Israel. Then they will know that I will be with you in the same way that I was with Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And the Lord said to Joshua: "Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they may know that, just as I was with Moses, so also am I with you.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 3:7
13 Tagairtí Cros  

And YY magnified Shlomo exceedingly in the sight of all Yisrael, and bestowed upon him such royal majesty as had not been on any king before him in Yisrael.


And Shlomo the son of David was strengthened in his kingdom, and YY his Elohim was with him, and magnified him exceedingly.


What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?


Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.


These words spake Y'shuw`a, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:


According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Moshiach shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.


According as we hearkened unto Moshe in all things, so will we hearken unto thee: only YY thy Elohim be with thee, as he was with Moshe.


There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moshe, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


Have not I Commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for YY thy Elohim is with thee whithersoever thou goest.


And Y'howshu`a spake unto the kohanim, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.


And thou shalt Command the kohanim that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Yarden, ye shall stand still in Yarden.


On that day YY magnified Y'howshu`a in the sight of all Yisrael; and they feared him, as they feared Moshe, all the days of his life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí