Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:4 - Israeli Authorized Version

4 And now YY your Elohim hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moshe the servant of YY gave you on the other side Yarden.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And now the LORD your God hath given rest unto your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get you unto your tents, and unto the land of your possession, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But now the Lord your God has given rest to your brethren, as He promised them; so now go, return to your homes in the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave you on the [east] side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And now Jehovah your God hath given rest unto your brethren, as he spake unto them: therefore now turn ye, and get you unto your tents, unto the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah gave you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The LORD your God has now given rest to your fellow Israelites, exactly as he promised them. So turn around and go back home. Go to the land where you hold property, which Moses the LORD’s servant gave you on the other side of the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, since the Lord your God has given your brothers peace and quiet, just as he promised: return, and go into your tents and into the land of your possession, which Moses, the servant of the Lord, delivered to you beyond the Jordan.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:4
16 Tagairtí Cros  

Is not YY your Elohim with you? and hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand; and the land is subdued before YY , and before his people.


And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.


We will not return unto our houses, until the children of Yisrael have inherited every man his inheritance.


For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which YY your Elohim giveth you.


And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reuvenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Mnasheh.


Until YY have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which YY your Elohim hath given them beyond Yarden: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.


For if Y'howshu`a had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.


Until YY have given your brethren rest, as he hath given you, and they also have possessed the land which YY your Elohim giveth them: then ye shall return unto the land of your possession, and enjoy it, which Moshe YY 's servant gave you on this side Yarden toward the sunrising.


Them did Moshe the servant of YY and the children of Yisrael smite: and Moshe the servant of YY gave it for a possession unto the Reuvenites, and the Gadites, and the half tribe of Mnasheh.


And Moshe gave unto the tribe of the children of Reuven inheritance according to their families.


With whom the Reuvenites and the Gadites have received their inheritance, which Moshe gave them, beyond Yarden eastward, even as Moshe the servant of YY gave them;


Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of The Commandment of YY your Elohim.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí