Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 1:17 - Israeli Authorized Version

17 According as we hearkened unto Moshe in all things, so will we hearken unto thee: only YY thy Elohim be with thee, as he was with Moshe.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 As we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only Jehovah thy God be with thee, as he was with Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 We will obey you in the same way that we obeyed Moses. Just let the LORD your God be with you as he was with Moses!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Just as we obeyed Moses in all things, so shall we obey you also. But may the Lord your God be with you, just as he was with Moses.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 1:17
19 Tagairtí Cros  

Then thine handmaid said, The word of my YY the king shall now be comfortable: for as an angel of Elohim, so is my YY the king to discern good and bad: therefore YY thy Elohim will be with thee.


As YY hath been with my YY the king, even so be he with Shlomo, and make his Throne greater than the Throne of my YY king David.


And David said to Shlomo his son, Be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for YY Elohim, even my Elohim, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of YY .


YY hear thee in the day of trouble; the name of the Elohim of Yaakov defend thee;


Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.


Save, YY : let the king hear us when we call.


And YY said unto Moshe, Take thee Y'howshu`a the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;


And thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Yisrael may be obedient.


And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, "Deliverance" to the Son of David: :Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Deliverance from the highest! 1)


And Y'howshu`a the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moshe had laid his hands upon him: and the children of Yisrael hearkened unto him, and did as YY Commanded Moshe.


And they answered Y'howshu`a, saying, All that thou Commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.


Whosoever he be that doth rebel against thy Commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou Commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.


There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moshe, so I will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.


Have not I Commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for YY thy Elohim is with thee whithersoever thou goest.


On that day YY magnified Y'howshu`a in the sight of all Yisrael; and they feared him, as they feared Moshe, all the days of his life.


David said moreover, YY that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Plishti. And Saul said unto David, Go, and YY be with thee.


YY do so and much more to Yhonatan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and YY be with thee, as he hath been with my father.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí