Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Genesis 1:2 - Israeli Authorized Version

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of Elohim moved upon the face of the waters.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The earth was without form and an empty waste, and darkness was upon the face of the very great deep. The Spirit of God was moving (hovering, brooding) over the face of the waters.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the earth was waste and void; and darkness was upon the face of the deep: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 the earth was without shape or form, it was dark over the deep sea, and God’s wind swept over the waters—

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 1:2
17 Tagairtí Cros  

Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?


He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.


When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it,


He maketh a path to shine after him; one would think the deep to be hoary.


Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.


Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains.


To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.


Praise YY from the earth, ye dragons, and all deeps:


By the word of YY were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.


When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.


As birds flying, so will YY -TZvaot defend Yerushalayim; defending also he will deliver it; and passing over he will preserve it.


For thus saith YY that created the heavens; Elohim himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am YY ; and there is none else.


I beheld the earth, and, lo, it was without form, and void; and the heavens, and they had no light.


She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.


For Elohim, who Commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of Elohim in the face of Y'shuw`a HaMoshiach.


As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí