Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 7:6 - Israeli Authorized Version

6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Yisrael out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 For I have not dwelt in a house since I brought the Israelites out of Egypt to this day, but have moved about with a tent for My dwelling.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 In fact, I haven’t lived in a temple from the day I brought Israel out of Egypt until now. Instead, I have been traveling around in a tent and in a dwelling.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For I have not lived in a house from the day that I led the sons of Israel away from the land of Egypt, even to this day. Instead, I have walked in a tabernacle, and in a tent.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:6
15 Tagairtí Cros  

And Uriay-yahu said unto David, The ark, and Yisrael, and Yhudah, abide in tents; and my YY Yoav, and the servants of my YY , are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.


Since the day that I brought forth my people Yisrael out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Yisrael to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Yisrael.


Our fathers had the Tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moshe, that he should make it according to the fashion that he had seen.


And what agreement hath the temple of Elohim with idols? for ye are the temple of the living Elohim; as Elohim hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their Elohim, and they shall be my people.


For YY thy Elohim walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.


And the whole congregation of the children of Yisrael assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.


Unto the angel of the Congregation of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his Right Hand, who walketh in the midst of the seven golden menorahs;


And the children of Yisrael enquired of YY , (for the ark of the covenant of Elohim was there in those days,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí