Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 3:18 - Israeli Authorized Version

18 Now then do it: for YY hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Yisrael out of the hand of the Plishtim, and out of the hand of all their enemies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Now then, do it! For the Lord has spoken of David, saying, By the hand of My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies. [I Sam. 9:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 now then do it; for Jehovah hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 “It’s time to act because the LORD has said about David: I will rescue my people Israel from the power of the Philistines and all their enemies through my servant David.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 Therefore, accomplish it now. For the Lord has spoken to David, saying: 'By the hand of my servant David, I will save my people Israel from the hand of the Philistines and of all their enemies.' "

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 3:18
11 Tagairtí Cros  

So do Elohim to Abner, and more also, except, as YY hath sworn to David, even so I do to him;


Then David put garrisons in Syria of Dammesek: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And YY preserved David whithersoever he went.


But now thy kingdom shall not continue: YY hath sought him a man after his own heart, and YY hath Commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which YY Commanded thee.


And Shmuel said unto him, YY hath rent the kingdom of Yisrael from thee this day, and hath given it to a neighbour of thine, that is better than thou.


And YY said unto Shmuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Yisrael? fill thine shofar with oil, and go, I will send thee to Yishai the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.


To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Binyamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Yisrael, that he may save my people out of the hand of the Plishtim: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí