Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 23:3 - Israeli Authorized Version

3 The Elohim of Yisrael said, the Rock of Yisrael spake to me, He that ruleth over men must be just, ruling in the fear of Elohim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me, He that ruleth over men must be just, Ruling in the fear of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me, When one rules over men righteously, ruling in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 The God of Israel said, The Rock of Israel spake to me: One that ruleth over men righteously, That ruleth in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Israel’s God has spoken, Israel’s rock said to me: “Whoever rules rightly over people, whoever rules in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 The God of Israel spoke to me, the Strong One of Israel spoke, the Ruler of men, the Just Ruler, in the fear of God,

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 23:3
27 Tagairtí Cros  

And he erected there an altar, and called it EleloheYisrael.


For who is Elohim, save YY ? and who is a rock, save our Elohim?


And David reigned over all Yisrael; and David executed judgment and justice unto all his people.


Blessed be YY thy Elohim, which delighted in thee, to set thee on the Throne of Yisrael: because YY loved Yisrael for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.


Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Yhudah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.


Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?


YY shall send the rod of thy strength out of TZiyon: rule thou in the midst of thine enemies.


I will say unto Elohim my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?


Give the king thy judgments, O Elohim, and thy righteousness unto the king's son.


He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.


Moreover thou shalt provide out of all the people able men, such as fear Elohim, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:


I am YY thy Elohim, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.


And Elohim said moreover unto Moshe, Thus shalt thou say unto the children of Yisrael, YY Elohim of your fathers, the Elohim of Avraham, the Elohim of Yitzchak, and the Elohim of Yaakov, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.


Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.


Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.


Behold, the days come, saith YY , that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.


Rejoice greatly, O daughter of TZiyon; shout, O daughter of Yerushalayim: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass.


He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: an Elohim of truth and without iniquity, just and right is he.


But unto the Son he saith, Thy Throne, O Elohim, is for ever and ever: a Sceptre of righteousness is the Sceptre of thy Kingdom.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí