Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Peter 1:4 - Israeli Authorized Version

4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 By means of these He has bestowed on us His precious and exceedingly great promises, so that through them you may escape [by flight] from the moral decay (rottenness and corruption) that is in the world because of covetousness (lust and greed), and become sharers (partakers) of the divine nature.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 whereby he hath granted unto us his precious and exceeding great promises; that through these ye may become partakers of the divine nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Through his honor and glory he has given us his precious and wonderful promises, that you may share the divine nature and escape from the world’s immorality that sinful craving produces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Through Christ, he has given us the greatest and most precious promises, so that by these things you may become sharers in the Divine Nature, fleeing from the corruption of that desire which is in the world.

Féach an chaibidil Cóip




2 Peter 1:4
25 Tagairtí Cros  

Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the Torah, and the service of Elohim, and the promises;


For all the promises of Elohim in him are yea, and in him Amen, unto the glory of Elohim by us.


But we all, with open face beholding as in a glass the glory of YY , are changed into the same image from glory to glory, even as by the Ruach of YY .


Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith YY , and touch not the unclean thing; and I will receive you,


Now to Avraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Moshiach.


For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Ruach shall of the Ruach reap life everlasting.


Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of Elohim, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Moshiach:


And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:


For they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.


And for this cause he is the mediator of the New Covenant, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first Covenant, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.


Pure religion and undefiled before Elohim and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.


Shimon Kefa, a servant and an emissary of Y'shuw`a HaMoshiach, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of Elohim and our Saviour Y'shuw`a HaMoshiach:


Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.


YY is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.


And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.


Beloved, now are we the sons of Elohim, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí