Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 2:3 - Israeli Authorized Version

3 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for YY is an Elohim of knowledge, and by him actions are weighed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth: For the LORD is a God of knowledge, And by him actions are weighed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Talk no more so very proudly; let not arrogance go forth from your mouth, for the Lord is a God of knowledge, and by Him actions are weighed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Don’t go on and on, talking so proudly, spouting arrogance from your mouth, because the LORD is the God who knows, and he weighs every act.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Do not continue speaking of great things, boasting. Let what is old depart from your mouth. For the Lord is the God of knowledge, and thoughts are prepared for him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 2:3
26 Tagairtí Cros  

Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)


Let me be weighed in an even balance that Elohim may know mine integrity.


Great is our YY , and of great power: his understanding is infinite.


They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.


Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.


Shall not Elohim search this out? for he knoweth the secrets of the heart.


Lift not up your shofar on high: speak not with a stiff neck.


How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?


All the ways of a man are clean in his own eyes; but YY weigheth the spirits.


If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?


The fear of YY is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.


The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.


Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Yisrael.


I YY search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.


Thus with your mouth ye have boasted against me, and have multiplied your words against me: I have heard them.


Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.


TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.


Your words have been stout against me, saith YY . Yet ye say, What have we spoken so much against thee?


For the word of Elohim is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.


YY Elohim of elohim, YY Elohim of elohim, he knoweth, and Yisrael he shall know; if it be in rebellion, or if in transgression against YY , (save us not this day,)


And I will kill her children with death; and all the Congregations shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.


Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.


But YY said unto Shmuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for YY seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but YY looketh on the heart.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí