Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Acts 26:6 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

6 Now I am on trial because I hope for the promise that God made to our fathers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And now I stand here on trial [to be judged on the ground] of the hope of that promise made to our forefathers by God, [Acts 13:32, 33.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Today I am standing trial because of the hope in the promise God gave our ancestors.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And now, it is in the hope of the Promise which was made by God to our fathers that I stand subject to judgment.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 26:6
59 Tagairtí Cros  

I will bless those who bless you, and I will curse those who curse you. I will use you to bless all the people on earth.”


Every nation on the earth will be blessed through your descendants. I will do this because you obeyed me.”


I will make your family as many as the stars of heaven, and I will give all these lands to your family. Through your descendants every nation on earth will be blessed.


I will make you and the woman enemies to each other. Your children and her children will be enemies. You will bite her child’s foot, but he will crush your head.”


Men from Judah’s family will be kings. The sign that his family rules will not leave his family before the real king comes. Then many people will obey and serve him.


The Lord made a promise to David, an oath of loyalty to him: “I will always put one of your descendants on your throne.


This is where I will make David’s family strong. I will never let the lamp of my chosen king stop burning.


The Lord showed the nations his power to save. He showed them his goodness.


At that time the Lord’s plant will be very beautiful and glorious. The people in Israel who survived will be very proud of what the land grows.


But the Lord will still show you this sign: The young woman is pregnant and will give birth to a son. She will name him Immanuel.


I will completely destroy that city! But this will not happen until the right man becomes the new king. Then I will let him have this city.”


“‘And my servant David will be the king over them. There will be only one shepherd over all of them. They will live by my rules and obey my laws. They will do the things I tell them.


After this, the people of Israel will come back and look for the Lord their God and for David their king. In the last days they will come to honor the Lord and his goodness.


And everyone who trusts in the Lord will be saved. There will be survivors on Mount Zion and in Jerusalem, just as the Lord said. Yes, those left alive will be the ones the Lord has called.


The winners will go up on Mount Zion to rule the people who live on Esau’s mountain. And the kingdom will belong to the Lord.


But you, Bethlehem Ephrathah, are the smallest town in Judah. Your family is almost too small to count, but the “Ruler of Israel” will come from you to rule for me. His beginnings are from ancient times, from long, long ago.


God, please be true to Jacob. Be kind and loyal to Abraham, as you promised our ancestors long ago.


But at that time a new spring of water will be opened for David’s family and for the other people living in Jerusalem. That fountain will be to wash away their sins and to make the people pure.


The Lord All-Powerful says, “Sword, wake up and strike the shepherd, my friend! Strike the shepherd, and the sheep will run away. And I will punish those little ones.


Then tell him this is what the Lord All-Powerful says: ‘There is a man called the Branch. He will grow strong, and he will build the Lord’s Temple.


People of Zion, rejoice! People of Jerusalem, shout with joy! Look, your king is coming to you! He is the good king who won the victory, but he is humble. He is riding on a donkey, on a young donkey born from a work animal.


The Lord All-Powerful says, “I am sending my messenger to prepare the way for me. Then suddenly, the Lord you are looking for will come to his temple. Yes, the messenger you are waiting for, the one who will tell about my agreement, is really coming!


“But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun’s rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls.


Paul knew that some of the men in the council meeting were Sadducees and some were Pharisees. So he shouted, “My brothers, I am a Pharisee and my father was a Pharisee! I am on trial here because I believe that people will rise from death.”


I have the same hope in God that these Jews have—the hope that all people, good and bad, will be raised from death.


I did say one thing when I stood before them and shouted, ‘You are judging me today because I believe that people will rise from death!’”


Why do you people think it is impossible for God to raise people from death?


That is why I wanted to see you and talk with you. I am bound with this chain because I believe in the hope of Israel.”


“Samuel, and all the other prophets who spoke for God after Samuel, said that this time would come.


I tell you that Christ became a servant of the Jews to show that God has done what he promised their great ancestors.


But when the right time came, God sent his Son, who was born from a woman and lived under the law.


The Lord your God will send to you a prophet. This prophet will come from among your own people, and he will be like me. You must listen to him.


We should live like that while we are waiting for the coming of our great God and Savior Jesus Christ. He is our great hope, and he will come with glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí