Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 9:8 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

8 Mephibosheth bowed to David again and he said, “I am no better than a dead dog, but you are being very kind to me.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And [the cripple] bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Mephibosheth bowed low out of respect and said, “Who am I, your servant, that you should care about a dead dog like me?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And reverencing him, he said, "Who am I, your servant, that you should look with favor upon a dead dog like me?"

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 9:8
7 Tagairtí Cros  

Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dying dog curse you, my lord the king? Let me go over and cut off Shimei’s head.”


David said to Gad, “This is a terrible situation to be in. But it would be better to be punished by the Lord than by anyone else, because he is very merciful.”


This made Abner very angry. He said, “I have been loyal to Saul and his family. I did not give you to David. I am not a traitor working for Judah. But now you are saying that I did this bad thing.


Hazael said, “I am not a powerful man! How can I do these great things?” Elisha answered, “The Lord showed me that you will be king over Aram.”


Now don’t make me die far away from the Lord’s presence. The king of Israel has come out looking for a flea. You are like a man hunting partridges in the mountains.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí