Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Kings 24:4 - Holy Bible: Easy-to-Read Version

4 He did this because Manasseh killed many innocent people and filled Jerusalem with their blood. The Lord would not forgive these sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 and also for the innocent blood that he shed: for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And also for the innocent blood that he shed. For he filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not pardon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Jehovah would not pardon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 and because of the innocent blood that he had spilled. Manasseh had filled Jerusalem with innocent blood, and the LORD didn’t want to forgive that.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 and because of the innocent blood which he shed, and because he filled Jerusalem with the slaughter of the innocent. And for this reason, the Lord was not willing to be appeased.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 24:4
20 Tagairtí Cros  

“King Manasseh of Judah has done these hated things and has done more evil than the Amorites before him. He also has caused Judah to sin because of his idols.


And Manasseh killed many innocent people. He filled Jerusalem from one end to another with blood. And all these sins are in addition to the sins that caused Judah to sin. Manasseh caused Judah to do what the Lord said was wrong.’”


But the Lord did not stop being angry with the people of Judah. He was still angry with them for everything that Manasseh had done.


The other things that Jehoiakim did are written in the book, The History of the Kings of Judah.


They killed their innocent sons and daughters and offered them to the false gods of Canaan. So the land was polluted with the sin of murder.


eyes that show pride, tongues that tell lies, hands that kill innocent people,


I will make the people of Judah an example of something terrible for all the people on earth. I will do this to the people of Judah because of what Manasseh did in Jerusalem. Manasseh was the son of King Hezekiah. Manasseh was a king of Judah.’


I will do these things because the people of Judah have stopped following me. They have made this a place for foreign gods. The people of Judah have burned sacrifices in this place to other gods. The people long ago did not worship those gods. Their ancestors did not worship them. These are new gods from other countries. The kings of Judah filled this place with the blood of innocent children.


You have blood on your hands! It is the blood of poor, innocent people. You did not catch them breaking into your house. You killed them for no reason!


“Jehoiakim, your eyes look only for what benefits yourself. You are always thinking about getting more for yourself. You are willing to kill innocent people. You are willing to steal things from other people.”


“From the time that Jerusalem was built until now, the people of this city have made me angry. This city has made me very angry, so I must remove it from my sight.


Let us say to him, “We have sinned and have been stubborn. Because of this, you have not forgiven us.


You must say, ‘This is what the Lord GOD says: The city is full of murderers, so her time of punishment will come. She made filthy idols for herself, and those idols made her filthy!


“‘So this is what the Lord GOD says: It will be bad for Jerusalem. It will be bad for that city of murderers. Jerusalem is like a pot with rust on it, and those spots of rust cannot be removed! That pot is not clean, and the rust cannot be removed, so the meat must be thrown out and not divided among the priests.


I put her blood on the bare rock so that it would not be covered. I did this so that people would become angry and punish her for killing innocent people.


“You must tell them that this is what the Lord GOD says: ‘You eat meat with the blood still in it. You look to your idols for help. You murder people, so why should I give you this land?


“Don’t let your land be polluted with innocent blood. If a person murders someone, the only payment for that crime is that the murderer must be killed! There is no other payment that will free the land from that crime.


Then innocent people will not be killed in the land that the Lord your God is giving you. And you will not be guilty for any such deaths.


“Some people might hear these curses and comfort themselves by saying, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.’ But that attitude will bring total disaster.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí