Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 3:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 I said, *Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her.* But they rose early and corrupted all their doings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 I said, Only let her [reverently and worshipfully] fear Me, receive correction and instruction, and [Jerusalem's] dwelling shall not be cut off. However, I have punished her [according to all that I have appointed concerning her in the way of punishment], but all the more they are eager to make all their doings corrupt and infamous.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, according to all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I said, “Surely, she will fear me; she will take instruction so that her habitation won’t be cut off because of everything I did to her.” However, they rose early to corrupt their deeds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 I said: Nevertheless, you will fear me; you will accept discipline. And her dwelling place will not perish, despite all the things about which I have visited her. Yet truly, they arose with the dawn and corrupted all their thoughts.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 3:7
25 Tagairtí Cros  

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.


Therefore the LORD brought on them the captains of the army of the king of Ashur, who took Menasheh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Bavel.


He also opens their ears to instruction, and commands that they return from iniquity.


I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.


Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.


What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?


For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior.


But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.


saying, Return you now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD has given to you and to your fathers, from of old and even forevermore;


It may be that the house of Yehudah will hear all the evil which I purpose to do to them; that they may return every man from his evil way; that I may forgive their iniquity and their sin.


Then said Yirmeyahu to Tzidkiyahu, Thus says the LORD, the God Tzeva'ot, the God of Yisra'el: If you will go forth to the king of Bavel's princes, then your soul shall live, and this city shall not be burned with fire; and you shall live, and your house.


Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.


then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.


I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.


They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gevah. He will remember their iniquity. He will punish them for their sins.


She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in the LORD. She didn't draw near to her God.


Lest you corrupt yourselves, and make yourself an engraved image in the form of any figure, the likeness of male or female,


but the end of the charge is love, out of a pure heart and a good conscience and unfeigned faith;


The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but is patient with us, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí