Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zephaniah 1:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against the LORD, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And I will bring distress upon men, so that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord; their blood shall be poured out like dust and their flesh like dung.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against Jehovah; and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as dung.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I will make humanity suffer; they will walk like the blind because they sinned against the LORD. Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I will trouble men, and they will walk like the blind, because they have sinned against the Lord. And their blood will be poured out like soil, and their bodies like manure.

Féach an chaibidil Cóip




Zephaniah 1:17
41 Tagairtí Cros  

who perished at `En-Dor, who became as dung for the earth.


For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.


Thus says the LORD, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.


For thus says the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel [it].


I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to kill, and the dogs to tear, and the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.


Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword; and let their wives become childless, and widows; and let their men be slain of death, [and] their young men struck of the sword in battle.


Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?


Your own wickedness shall correct you, and your backsliding shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and a bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord, the LORD of Armies.


Let us lie down in our shame, and let our confusion cover us; for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even to this day; and we have not obeyed the voice of the LORD our God.


Your way and your doings have procured these things to you; this is your wickedness; for it is bitter, for it reaches to your heart.


and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.


The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand.


The LORD is righteous; for I have rebelled against his mitzvah: Please hear all you peoples, and see my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity.


Yerushalayim has grievously sinned; therefore she is become as an unclean thing; all who honored her despise her, because they have seen her nakedness: yes, she sighs, and turns backward.


The youth and the old man lie on the ground in the streets; My virgins and my young men are fallen by the sword: You have killed them in the day of your anger; you have slaughtered, [and] not pitied.


I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged; and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.


For her blood is in the midst of her; she set it on the bare rock; she didn't pour it on the ground, to cover it with dust.


That it may cause wrath to come up to take vengeance, I have set her blood on the bare rock, that it should not be covered.


*I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses; and I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven't returned to me,* says the LORD.


Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.


Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit.*


For I don't desire, brothers, to have you ignorant of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Yisra'el, until the fullness of the Gentiles has come in,


What then? That which Yisra'el seeks for, that he didn't obtain, but the chosen ones obtained it, and the rest were hardened.


in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God, should not dawn on them.


For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.


But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.


Because you say, 'I am rich, and have gotten riches, and have need of nothing;' and don't know that you are the wretched one, miserable, poor, blind, and naked;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí