Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 4:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: take my right of redemption on you; for I can't redeem it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest [by marrying a Moabitess] I endanger my own inheritance. Take my right of redemption yourself, for I cannot redeem it. [Deut. 23:3, 4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But the redeemer replied, “Then I can’t redeem it for myself, without risking damage to my own inheritance. Redeem it for yourself. You can have my right of redemption, because I’m unable to act as redeemer.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 He answered, "I yield my right of kinship, for I am obliged not to cut off the posterity of my own family. You may make use of my privilege, which I freely declare I will forego."

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:6
8 Tagairtí Cros  

Yehudah said to Onan, *Go in to your brother's wife, and perform the duty of a husband's brother to her, and raise up seed to your brother.*


*'If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.


If the man doesn't want to take his brother's wife, then his brother's wife shall go up to the gate to the elders, and say, My husband's brother refuses to raise up to his brother a name in Yisra'el; he will not perform the duty of a husband's brother to me.


Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, I don't want to take her;


then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit in his face; and she shall answer and say, So shall it be done to the man who does not build up his brother's house.


Na`omi 1 said to her daughter-in-law, Blessed be he of the LORD, who has not left off his kindness to the living and to the dead. Na`omi 1 said to her, The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.


Stay this night, and it shall be in the morning, that if he will perform to you the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to you, then will I do the part of a kinsman to you, as the LORD lives: lie down until the morning.


He said, Who are you? She answered, I am Rut your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí