Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 2:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 Na`omi 1 said to her daughter-in-law, Blessed be he of the LORD, who has not left off his kindness to the living and to the dead. Na`omi 1 said to her, The man is a close relative to us, one of our near kinsmen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 And Naomi said unto her daughter in law, Blessed be he of the LORD, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, one of our next kinsmen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed be he of the Lord who has not ceased his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is a near relative of ours, one who has the right to redeem us. [Lev. 25:25.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Naomi replied to her daughter-in-law, “May he be blessed by the LORD, who hasn’t abandoned his faithfulness with the living or with the dead.” Naomi said to her, “The man is one of our close relatives; he’s one of our redeemers.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Naomi answered her, "May he be blessed by the Lord, because the same kindness which he provided for the living, he also kept for the dead." And again she said: "This man is our near relative."

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 2:20
15 Tagairtí Cros  

David sent messengers to the men of Yavesh-Gil`ad, and said to them, Blessed be you of the LORD, that you have shown this kindness to your lord, even to Sha'ul, and have buried him.


David said, Is there yet any who is left of the house of Sha'ul, that I may show him kindness for Yonatan's sake?


But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.


A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.


*'If your brother becomes poor, and sells some of his possessions, then his kinsman who is next to him shall come, and redeem that which his brother has sold.


But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.


Rut the Mo'avite said, Yes, he said to me, You shall keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.


Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.


The women said to Na`omi 1, Blessed be the LORD, who has not left you this day without a near kinsman; and let his name be famous in Yisra'el.


I thought to disclose it to you, saying, Buy it before those who sit here, and before the elders of my people. If you will redeem it, redeem it: but if you will not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides you; and I am after you. He said, I will redeem it.


The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: take my right of redemption on you; for I can't redeem it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí