Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 8:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 But if the Spirit of him who raised up Yeshua from the dead dwells in you, he who raised up Messiah Yeshua from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who dwells in you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And if the Spirit of Him Who raised up Jesus from the dead dwells in you, [then] He Who raised up Christ Jesus from the dead will also restore to life your mortal (short-lived, perishable) bodies through His Spirit Who dwells in you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwelleth in you, he that raised up Christ Jesus from the dead shall give life also to your mortal bodies through his Spirit that dwelleth in you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead lives in you, the one who raised Christ from the dead will give life to your human bodies also, through his Spirit that lives in you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead lives within you, then he who raised up Jesus Christ from the dead shall also enliven your mortal bodies, by means of his Spirit living within you.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 8:11
37 Tagairtí Cros  

Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.


I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it, says the LORD.


the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.


For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.


whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.


Greet Apelles, the approved in Messiah. Greet those who are of the household of Aristobulus.


Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Messiah Yeshua,


Greet Andronicus and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the emissaries, who also were in Messiah before me.


Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys, my beloved.


Therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.


There is therefore now no condemnation to those who are in Messiah Yeshua, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit.


So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.


For the law of the Spirit of life in Messiah Yeshua made me free from the law of sin and of death.


But you are not in the flesh but in the Spirit, if it is so that the Spirit of God dwells in you. But if any man doesn't have the Spirit of Messiah, he is not his.


For if the dead aren't raised, neither has Messiah been raised.


Now God raised up the Lord, and will also raise us up by his power.


For we who live are always delivered to death for Yeshua's sake, that the life also of Yeshua may be revealed in our mortal flesh.


knowing that he who raised the Lord Yeshua will raise us also with Yeshua, and will present us with you.


For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.


For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.


even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Messiah (by grace you have been saved),


who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.


Now may the God of shalom, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Yeshua,


who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.


Because Messiah also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;


and the Living one. I was dead, and behold, I am alive forevermore. Amein. I have the keys of Death and of She'ol.


After the three and a half days, the breath of life from God entered into them, and they stood on their feet. Great fear fell on those who saw them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí