Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 6:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 Thus also consider yourselves also to be dead to sin, but alive to God in Messiah Yeshua our Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Even so consider yourselves also dead to sin and your relation to it broken, but alive to God [living in unbroken fellowship with Him] in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Even so reckon ye also yourselves to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 In the same way, you also should consider yourselves dead to sin but alive for God in Christ Jesus.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And so, you should consider yourselves to be certainly dead to sin, and to be living for God in Christ Jesus our Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 6:11
21 Tagairtí Cros  

but these are written, that you may believe that Yeshua is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in his name.


(14:26) to the only wise God, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever! Amein.


Being therefore justified by faith, we have shalom with God through our Lord Yeshua the Messiah;


For the death that he died, he died to sin one time; but the life that he lives, he lives to God.


Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.


May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer?


For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Messiah Yeshua our Lord.


Therefore, my brothers, you also were made dead to the law through the body of Messiah, that you would be joined to another, to him who was raised from the dead, that we might bring forth fruit to God.


But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.


For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.


for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.


that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Messiah Yeshua;


being filled with the fruits of righteousness, which are through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.


And the shalom of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Messiah Yeshua.


If you died with Messiah from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,


Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Yeshua, giving thanks to God the Father, through him.


who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.


You also, as living stones, are built up as a spiritual house, to be a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God through Yeshua the Messiah.


If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amein.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí