Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 1:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 I am debtor both to Greeks and to foreigners, both to the wise and to the foolish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Both to Greeks and to barbarians (to the cultured and to the uncultured), both to the wise and the foolish, I have an obligation to discharge and a duty to perform and a debt to pay.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 I have a responsibility both to Greeks and to those who don’t speak Greek, both to the wise and to the foolish.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 To the Greeks and to the uncivilized, to the wise and to the foolish, I am in debt.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 1:14
31 Tagairtí Cros  

*How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?


You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart.


A highway will be there, a road, and it will be called The Holy Way. The unclean shall not pass over it, but it will be for those who walk in the Way. Wicked fools will not go there.


At that time, Yeshua answered, *I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.


In that same hour Yeshua rejoiced in the Holy Spirit, and said, *I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.*


*He said to me, 'Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.'*


The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.


When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, *No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.*


But the Lord said to him, *Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Yisra'el.


Professing themselves to be wise, they became fools,


For I don't desire, brothers, to have you ignorant of this mystery, so that you won't be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Yisra'el, until the fullness of the Gentiles has come in,


Be of the same mind one toward another. Don't set your mind on high things, but associate with the humble. Don't be wise in your own conceits.


Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law.


For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.


So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.


If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.


Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the *Amein* at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?


Which things also we speak, not in words which man's wisdom teaches, but which the Holy Spirit teaches, comparing spiritual things with spiritual things.


Let no one deceive himself. If anyone thinks that he is wise among you in this world, let him become a fool, that he may become wise.


For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.


For you bear with the foolish gladly, being wise.


where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Messiah is all, and in all.


Therefore I endure all things for the chosen ones' sake, that they also may obtain the salvation which is in Messiah Yeshua with eternal glory.


For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí