Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 5:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, *To him who sits on the throne, and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amein! *

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And I heard every created thing in heaven and on earth and under the earth [in Hades, the place of departed spirits] and on the sea and all that is in it, crying out together, To Him Who is seated on the throne and to the Lamb be ascribed the blessing and the honor and the majesty (glory, splendor) and the power (might and dominion) forever and ever (through the eternities of the eternities)! [Dan. 7:13, 14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto the Lamb, be the blessing, and the honor, and the glory, and the dominion, for ever and ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea—I heard everything everywhere say, “Blessing, honor, glory, and power belong to the one seated on the throne and to the Lamb forever and always.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And every creature that is in heaven, and on earth, and under the earth, and all that is within the sea: I heard them all saying: "To the One sitting upon the throne and to the Lamb be blessing, and honor, and glory, and authority, forever and ever."

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 5:13
29 Tagairtí Cros  

Yours, LORD, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty: for all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, LORD, and you are exalted as head above all.


These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.


Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.


Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amein.'


*Glory to God in the highest, On earth peace, good will toward men.*


The next day, he saw Yeshua coming to him, and said, *Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!


For of him, and through him, and to him, are all things. To him be the glory for ever! Amein.


(14:26) to the only wise God, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever! Amein.


of whom are the fathers, and from whom is Messiah as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amein.


to him be the glory in the assembly and in Messiah Yeshua to all generations forever and ever. Amein.


that at the name of Yeshua every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,


if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven; of which I, Sha'ul, was made a servant.


Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.


If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amein.


To him be the glory and the power forever and ever. Amein.


to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amein.


and he made us to be a Kingdom, Kohanim to his God and Father; to him be the glory and the dominion forever and ever. Amein.


All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.


I saw, in the right hand of him who sat on the throne, a book written inside and outside, sealed shut with seven seals.


saying with a loud voice, *Worthy is the Lamb who has been killed to receive the power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and blessing!*


No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look in it.


I saw in the midst of the throne and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.


They sang a new song, saying, *You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,


They told the mountains and the rocks, *Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí