Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 91:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: His truth shall be thy shield and buckler.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 [Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 He will cover thee with his pinions, And under his wings shalt thou take refuge: His truth is a shield and a buckler.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 God will protect you with his pinions; you’ll find refuge under his wings. His faithfulness is a protective shield.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 upon the ten strings, upon the psaltery, with a canticle, upon stringed instruments.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 91:4
14 Tagairtí Cros  

After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, *Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward.*


I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.


Keep me as the apple of your eye. Hide me under the shadow of your wings,


Take hold of shield and buckler, and stand up for my help.


I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.


*Yerushalayim, Yerushalayim, who kills the prophets, and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!


Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.


As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers.


in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before time began;


The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD, the God of Yisra'el, under whose wings you are come to take refuge.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí