Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 9:6 - Hebrew Names version (HNV)

6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: And thou hast destroyed cities; Their memorial is perished with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The enemy have been cut off and have vanished in everlasting ruins, You have plucked up and overthrown their cities; the very memory of them has perished and vanished.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Every enemy is wiped out, like something ruined forever. You’ve torn down their cities— even the memory of them is dead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 You have rebuked the Gentiles, and the impious one has perished. You have deleted their name in eternity and for all generations.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 9:6
27 Tagairtí Cros  

Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.


His memory shall perish from the earth. He shall have no name in the street.


The LORD's face is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.


The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.


He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.


let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.


From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.


Moshe said to the people, *Don't be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.


Terror and dread falls on them. By the greatness of your arm they are as still as a stone-- until your people pass over, LORD, until the people pass over who you have purchased.


who made the world like a wilderness, and overthrew its cities; who didn't release his prisoners to their home?*


The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.


Have you not heard how I have done it long ago, and formed it in ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to destroy fortified cities, turning them into ruinous heaps.


Behold, I am against you, destroying mountain, says the LORD, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.


Then my enemy will see it, and shame will cover her who said to me, where is the LORD your God? Then my enemy will see me and will cover her shame. Now she will be trodden down like the mire of the streets.


Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, the LORD will be a light to me.


The last enemy that will be abolished is death.


He seized the dragon, the old serpent, which is the devil and Hasatan, who deceives the whole inhabited earth, and bound him for a thousand years,


It happened, when David and his men were come to Tziklag on the third day, that the `Amaleki had made a raid on the South, and on Tziklag, and had struck Tziklag, and burned it with fire,


When the men of Yisra'el who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Yarden, saw that the men of Yisra'el fled, and that Sha'ul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Pelishtim came and lived in them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí