Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 83:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 who perished at `En-Dor, who became as dung for the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Which perished at Endor: They became as dung for the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Who perished at Endor, who became like manure for the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Who perished at Endor, Who became as dung for the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 They were destroyed at Endor; they became fertilizer for the ground.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 O God, gaze upon our protector, and look upon the face of your Christ.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 83:10
10 Tagairtí Cros  

and the body of Izevel shall be as dung on the face of the field in the portion of Yizre`el, so that they shall not say, This is Izevel.


They shall die grievous deaths: they shall not be lamented, neither shall they be buried; they shall be as dung on the surface of the ground; and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their dead bodies shall be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth.


and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.


I will bring distress on men, that they will walk like blind men, because they have sinned against the LORD, and their blood will be poured out like dust, and their flesh like dung.


Menasheh had in Yissakhar and in Asher Beit-Shean and its towns, and Yivle`am and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of `En-Dor and its towns, and the inhabitants of Ta`nakh and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, even the three heights.


The LORD confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.


But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Charoshet of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.


The river Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.


They took the two princes of Midyan, `Orev and Ze'ev; and they killed `Orev at the rock of `Orev, and Ze'ev they killed at the winepress of Ze'ev, and pursued Midyan: and they brought the heads of `Orev and Ze'ev to Gid`on beyond the Yarden.


Then said Sha'ul to his servants, Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. His servants said to him, Behold, there is a woman who has a familiar spirit at `En-Dor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí