Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 58:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh the violence of your hands in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 No, in your heart you devise wickedness; you deal out in the land the violence of your hands.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 No: in your hearts you plan injustice; your hands do violence on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Rescue me from my enemies, my God, and free me from those who rise up against me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 58:2
14 Tagairtí Cros  

For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.


Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?


Moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.


Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;


The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.


In you have they taken bribes to shed blood; you have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me, says the Lord GOD.


Her princes in the midst of it are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.


Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí