Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 55:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.* Selah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Lo, then would I wander far off, And remain in the wilderness. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Yes, I would wander far away, I would lodge in the wilderness. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Lo, then would I wander far off, I would lodge in the wilderness. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I’d run so far away! I’d live in the desert. Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 55:7
7 Tagairtí Cros  

David said to all his servants who were with him at Yerushalayim, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Avshalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.


then Yirmeyahu went forth out of Yerushalayim to go into the land of Binyamin, to receive his portion there, in the midst of the people.


Oh that my head were waters, and my eyes a spring of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Sha'ul: there is nothing better for me than that I should escape into the land of the Pelishtim; and Sha'ul will despair of me, to seek me any more in all the borders of Yisra'el: so shall I escape out of his hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí