Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 39:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Deliver me from all my transgressions. Don't make me the reproach of the foolish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Deliver me from all my transgressions; make me not the scorn and reproach of the [self-confident] fool!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Deliver me from all my sins; don’t make me some foolish person’s joke.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then I said, "Behold, I draw near." At the head of the book, it has been written of me:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 39:8
19 Tagairtí Cros  

Take away my disgrace that I dread, for your ordinances are good.


My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.


He will redeem Yisra'el from all their sins.


For your name's sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.


Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.


Yes, they opened their mouth wide against me. They said, *Aha! Aha! Our eye has seen it!*


You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us.


Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation. My tongue shall sing aloud of your righteousness.


He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.


Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.


We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.


Let the Kohanim, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, *Spare your people, LORD, and don't give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?'*


The LORD answered his people, *Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.


He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot; and you will cast all their sins into the depths of the sea.


She shall bring forth a son. You shall call his name Yeshua, for it is he who shall save his people from their sins.*


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí