Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 35:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 Don't let them say in their heart, *Aha! That's the way we want it!* Don't let them say, *We have swallowed him up!*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Let them not say in their hearts, Aha, that is what we wanted! Let them not say, We have swallowed him up and utterly destroyed him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Don’t let them say to themselves, Yes! Exactly what we wanted! Don’t let them say, “We ate him up!”

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 35:25
16 Tagairtí Cros  

I am of those who are peaceable and faithful in Yisra'el: you seek to destroy a city and a mother in Yisra'el: why will you swallow up the inheritance of the LORD?


It was so, when the days of their feasting had run their course, that Iyov sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Iyov said, *It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.* Thus did Iyov continually.


then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;


LORD, don't grant the desires of the wicked. Don't let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.


Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty.


Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak shalom with their neighbors, but mischief is in their hearts.


He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.


Let them be turned because of their shame Who say, *Aha! Aha!*


They said in their heart, *We will crush them completely.* They have burned up all the places in the land where God was worshiped.


The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'


All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it.


He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'*


But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,


Immediately Yeshua, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, *Why do you reason these things in your hearts?


But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: *Death is swallowed up in victory.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí