Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 19:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Yet their voice [in evidence] goes out through all the earth, their sayings to the end of the world. Of the heavens has God made a tent for the sun, [Rom. 10:18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Their line is gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 but their sound extends throughout the world; their words reach the ends of the earth. God has made a tent in heaven for the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 May he be mindful of all your sacrifices, and may your burnt-offerings be fat.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 19:4
7 Tagairtí Cros  

He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.


He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Yisra'el. All the ends of the earth have seen the yeshu`ah of our God.


yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Ya`akov, and to restore the preserved of Yisra'el: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.


But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.


But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, *Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí