Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 18:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, At the blast of the breath of thy nostrils.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Then the beds of the sea appeared and the foundations of the world were laid bare at Your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of Your nostrils.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 The seabeds were exposed; the earth’s foundations were laid bare at your rebuke, LORD, at the angry blast of air coming from your nostrils.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And the eloquence of my mouth will be so as to please, along with the meditation of my heart, in your sight, forever, O Lord, my helper and my redeemer.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 18:15
22 Tagairtí Cros  

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of the LORD, At the blast of the breath of his nostrils.


Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


He covers his hands with the lightning, and commands it to strike the mark.


By the breath of God they perish. By the blast of his anger are they consumed.


He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.


He rebuked the Sea of Suf also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.


Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.


You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.


At your rebuke, God of Ya`akov, both chariot and horse are cast into a deep sleep.


The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.


But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.


With the blast of your nostrils, the waters were piled up. The floods stood upright as a heap. The deeps were congealed in the heart of the sea.


but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.


For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is made ready. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. The LORD's breath, like a stream of sulfur, kindles it.


Thus says the LORD: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then will I also cast off all the seed of Yisra'el for all that they have done, says the LORD.


I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, LORD my God.


Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Yisra'el.


The LORD will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning; and the Lord GOD will blow the shofar, and will go with whirlwinds of the south.


As Shemu'el was offering up the burnt offering, the Pelishtim drew near to battle against Yisra'el; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Pelishtim, and confused them; and they were struck down before Yisra'el.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí