Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 15:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 He who walks blamelessly does what is right, and speaks truth in his heart;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 He who walks and lives uprightly and blamelessly, who works rightness and justice and speaks and thinks the truth in his heart,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 He that walketh uprightly, and worketh righteousness, And speaketh truth in his heart;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The person who lives free of blame, does what is right, and speaks the truth sincerely;

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 I have said to the Lord: "You are my God, so you have no need of my goodness."

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 15:2
23 Tagairtí Cros  

He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.


For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.


A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.


Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.


He who walks righteously, and speaks blamelessly; He who despises the gain of oppressions, who gestures with his hands, refusing to take a bribe, who stops his ears from hearing of blood, and shuts his eyes from looking at evil--


For he said, Surely, they are my people, children who will not deal falsely: so he was their Savior.


Shall it be said, O house of Ya`akov: *Is the Spirit of the LORD angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?*


They were both righteous before God, walking blamelessly in all the mitzvot and ordinances of the Lord.


but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.


But glory and honor and shalom to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.


But when I saw that they didn't walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Kefa before them all, *If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?


For we are his workmanship, created in Messiah Yeshua for good works, which God prepared before that we would walk in them.


Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor. For we are members of one another.


Don't lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,


who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,


If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.


he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.


Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.


But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí