Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Psalm 106:24 - Hebrew Names version (HNV)

24 Yes, they despised the pleasant land. They didn't believe his word,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 Then they spurned and despised the pleasant and desirable land [Canaan]; they believed not His word [neither trusting in, relying on, nor holding to it];

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 Yea, they despised the pleasant land, They believed not his word,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 But then they rejected the land that was so desirable. They didn’t trust God’s promise.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 these have seen the works of the Lord and his wonders in the deep.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 106:24
21 Tagairtí Cros  

Ya`akov gave Esav bread and stew of lentils. He ate and drank, rose up, and went his way. So Esav despised his birthright.


But I said, How I will put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations! and I said, You shall call me My Father, and shall not turn away from following me.


in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.


They brought up an evil report of the land which they had spied out to the children of Yisra'el, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eats up the inhabitants of it; and all the people who we saw in it are men of great stature.


The LORD said to Moshe, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them?


All the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!


But your little ones, that you said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have rejected.


Only don't rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us: don't fear them.


But they made light of it, and went their ways, one to his own farm, another to his merchandise,


Yet you wouldn't go up, but rebelled against the mitzvah of the LORD your God:


Yet in this thing you didn't believe the LORD your God,


When the LORD sent you from Kadesh-Barnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then you rebelled against the mitzvah of the LORD your God, and you didn't believe him, nor listen to his voice.


lest there be any sexually immoral person, or profane person, as Esav, who sold his birthright for one meal.


Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;


Having then a great Kohen Gadol, who has passed through the heavens, Yeshua, the Son of God, let us hold tightly to our confession.


For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.


Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,


Now I desire to remind you, though you already know this, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who didn't believe.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí