Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 101:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Whoso privily slandereth his neighbour, Him will I cut off: Him that hath an high look And a proud heart will not I suffer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off [from me]; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will destroy anyone who secretly tells lies about a neighbor. I can’t stomach anyone who has proud eyes or an arrogant heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have been cut down like hay, and my heart has withered, for I had forgotten to eat my bread.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 101:5
25 Tagairtí Cros  

For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but the proud, he knows from afar.


He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man;


For you will save the afflicted people, but the haughty eyes you will bring down.


You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.


*You shall not give false testimony against your neighbor.


*You shall not spread a false report. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.


He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.


He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; therefore don't keep company with him who opens wide his lips.


A high look, and a proud heart, the lamp of the wicked, is sin.


The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.


There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.


The lofty looks of man will be brought low, the haughtiness of men will be bowed down, and the LORD alone will be exalted in that day.


Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.


Now I, Nevukhadnetzar 1, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.


*'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.


I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.*


But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person.


Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.


and that older women likewise be reverent in behavior, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;


Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For the LORD is a God of knowledge. By him actions are weighed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí