Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Proverbs 16:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in the LORD is blessed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 He that handleth a matter wisely shall find good: And whoso trusteth in the LORD, happy is he.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 He who deals wisely and heeds [God's] word and counsel shall find good, and whoever leans on, trusts in, and is confident in the Lord–happy, blessed, and fortunate is he.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Those with insight find prosperity; those who trust the LORD are blessed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 The learned in word shall find good things. And whoever hopes in the Lord is blessed.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 16:20
22 Tagairtí Cros  

They were helped against them, and the Hagrim were delivered into their hand, and all who were with them; for they cried to God in the battle, and he was entreated of them, because they put their trust in him.


Happy is he who has the God of Ya`akov for his help, whose hope is in the LORD, his God:


Kiss the son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.


Many sorrows come to the wicked, but loving kindness shall surround him who trusts in the LORD.


Oh taste and see that the LORD is good. Blessed is the man who takes refuge in him.


Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.


Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.


A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.


He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.


For whoever finds me, finds life, and will obtain favor from the LORD.


Therefore the LORD will wait, that he may be gracious to you; and therefore he will be exalted, that he may have mercy on you, for the LORD is a God of justice. Blessed are all those who wait for him.


Nevukhadnetzar 1 spoke and said, Blessed be the God of Shadrakh, Meshakh, and `Aved-Nego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.


Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniyel up out of the den. So Daniyel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found on him, because he had trusted in his God.


*Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí